Originele titel: Living the wisdom of the Tao
Dr. Wayne Dyer
|
Type:
|
Paperback
|
Uitgever:
|
Kosmos
|
Gewicht:
|
215 gram
|
Aantal Pagina's:
|
175
|
ISBN:
|
90-215-4413-X
|
ISBN-13:
|
978-90-215-4413-7
|
Categorie:
|
Wijsheden & Uitspraken
|
Richtprijs:
|
€ 12,95
|
Korte Inhoud
De Tao Te Ching wordt door vele geleerden beschouwd als het meest wijze boek dat ooit is geschreven. Hoewel het slechts eenentachtig verzen telt, moedigt het je aan je manier van denken en daarmee je hele manier van leven te veranderen.
Dr. Wayne W. Dyer schreef al vele bestsellers op het gebied van persoonlijke groei. Hij heeft de wereldberoemde verzen van de Tao opnieuw vertaald en voorzien van inspirerende spreuken over hoe we deze eeuwenoude wijsheid toe kunnen passen in ons dagelijks leven. Nog nooit was de Tao Te Ching zo toegankelijk!
Uittreksel
Blz. 7: Inleiding
Dit boek stelt je in de gelegenheid de grote wijsheid van de Tao Te Ching in je op te nemen en rechtstreeks te ervaren. De Tao Te Ching is een verzameling van eenentachtig verzen van de hand van Lao-tzu, een Chinese profeet die tevens de archivaris was van het staatsarchief in de oude hoofdstad Luoyang. Bezwaard door het aanhoudende verval tijdens een periode van statenoorlogen besloot Lao-tzu westwaarts de woestijn in te rijden. Bij de Hankupas smeekte een grenswacht genaamd Yin Hsi, die Lao-tzu's reputatie als wijsgeer kende, hem de kern van zijn onderricht op te tekenen. Aldus werd de Tao Te Ching zo'n 2500 jaar geleden geboren uit vijfduizend Chinese karakters.
De Tao Te Ching - letterlijk 'de Grote Weg leven en toepassen' - wordt door vele geleerden beschouwd als het meest wijze boek dat ooit is geschreven. Hoewel het slechts eenentachtig verzen telt, moedigt het je aan je leven te veranderen door je manier van denken te veranderen. Lees de hier gepresenteerde verzen (die ik heb samengesteld na raadpleging van honderden vertalingen) - samen met de bijbehorende affirmaties, die ik bij elk vers geef - en je betreedt een pad dat de diepzinnige ideeën omvat die Lao-tzu wilde overbrengen.
Door deze krachtige nieuwe gedachten in je op te nemen en wortel te laten schieten zul je de wereld en alle mensen erop op een andere manier gaan bekijken. Dat is precies wat het voor mij heeft gedaan. Het lezen en daadwerkelijk leven van deze filosofie heeft mij voor altijd veranderd.
Ik wil je met dit boek een simpele maar rechtstreekse manier aan de hand doen om te ervaren hoe je je gedachten - en uiteindelijk je leven - kunt veranderen. Als je dit ontspannende, op de Tao gerichte werk op regelmatige basis doet, zul je in harmonie gaan leven met je eigen natuur, je meer thuis gaan voelen in het leven dan ooit tevoren en niet minder dan een goddelijk geïnspireerd leven gaan leiden.
De Tao Te Ching biedt je goddelijke leiding op praktisch elk gebied van het menselijk bestaan. Het is een nieuwe manier van denken in een wereld die weer voeling moet krijgen met haar oude wijsheid. Werk regelmatig met de verzen en affirmaties en je zult de waarheid leren kennen die schuilgaat achter de oude taoïstische observatie: wanneer je je kijk op de dingen verandert, veranderen de dingen waarnaar je kijkt.
Ik stuur je veel liefde toe. - Dr. Wayne W. Dyer
Noot van de auteur
Op sommige versies van de Tao Te Ching heb ik meer geleund dan op andere. In het bijzonder wil ik vermelden dat de vertaling door Jonathan Star (Tao Te China: the Definitive Edition) de versie was die ik het vaakst heb geciteerd en die het meest overeenkwam met hoe ik de Tao zie en interpreteer. (Met name voor de verzen 6, 13, 18, 29, 30, 33, 38, 39, 44. 49, 54, 56, 62, 67, 69, 72, 74, 76 en 79 geldt dat grote delen citaten zijn uit de vertaling van Star.)
Wie meer inzicht wil verwerven in de verzen van de Tao Te Ching - hetgeen het begrip van de ideeën in dit boek verder kan verdiepen - raad ik aan de versie van Jonathan Star te raadplegen. Zijn editie van de Tao Te Ching is niet alleen uniek vanwege de elegante vertaling van de verzen, maar ook omdat deze woord voor woord alle Chinese karakters uit de oorspronkelijke tekst weergeeft. Dankzij die woordelijke transcriptie kunnen zelfs lezers die geen oud-Chinees beheersen een dieper inzicht krijgen in de betekenis van het oorspronkelijke werk.
Recensie
door
Tsenne Kikke
De ruim tachtig verzen van de Tao Te Ching zijn door de auteur opnieuw vertaald met behulp van vele bestaande vertalingen, vooral met die van Jonathan Star. De verzen staan op alle rechterpagina's en op de linkerpagina's staat een spreuk die de verzen ernaast samenvat. Soms betreft het een citaat uit het vers ernaast. De verzen zijn weliswaar erg simpel weergegeven, maar zullen niet altijd het beoogde levensveranderende effect op de lezer/gebruiker hebben, omdat ze hier en daar nogal cryptisch zijn gebleven en omdat een toelichting ontbreekt.
Men kan zich afvragen of dit werkje een goede aanvulling op andere mooie Tao-vertalingen is. Of wanneer Wayne W. Dyer, bekend van 'Niet morgen, maar nu' weer een fijn bruikbaar boek aflevert.
- F. van Soelen -
In zijn voorwoord geeft de auteur toe dat hij vertalingen van anderen heeft gekopieerd. Het kan ook niet anders, tenzij Wayne Dyer vloeiend Chinees spreekt. Kortom: over dit thema verschenen betere boeken op de markt. Dit boekje is misschien een waardevolle aanvulling voor elke persoon die alle werken van Wayne Dyer verzamelt. Maar, indien je het tóch aankoopt, zal je er hoogstwaarschijnlijk enkele interessante dingen uithalen.
|